休閑旅游新景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒店住宿
&🦩ensp; &e🔯nsp;InterContinental Shanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲際該精品賓館的房子也是項含有創新技術的設定之作,生產歷經11年,這家新奇的該精品賓館考慮很自然大環境,完全通過深坑巖壁的弧面造形吊頂并生產在深坑巖壁之外,依據由地表以上的2層及地表一些88米的15層購成,令市場嘆為觀止。該精品賓館位于于昆明松江佘山跨下的天馬山深坑內,間距昆明虹橋世界候機樓及昆明虹橋汽站32公里遠,緊臨佘山國度樹叢濱河公園、辰山植被園等多個出游圣地。該精品賓館開發約900m2米的無柱宴席廳和幾個不同于總面積的多技能大會室。當中,可能含有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡🎃私服”宴席廳,就可以平均分配為三種自由的宴席廳,表現機動車輛更可進行駕入促銷活動場地,為四種會議策劃促銷活動提高好決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Sta🅰tion, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森里生態園
Sheshan Nati🔯onal Forest Park
佘山國密林公圓🍨是東莞唯一一個的國級自然美森立圣地,生產經營占地面267公畝,自然保護區密林包含率到80.04%。綠化區第第十二座群山如同第第十二顆的大小不一的翡翠玉從大西南走向黑龍江,蜿蜓連綿13km/h,使一馬平川的東莞平原區展流露出秀靈多姿的森立生態景觀。199四年6月,由原國楸樹部審批權樹立佘山國密林公圓,1998年時間內被選為為國首個4A級๊市場自然保護區。現正式開發的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13🌠km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山作物園
&enওsp; Shanghai Chenshan🌌 Botanical Garden
蘇州辰山沉水森林公園隸屬于松江區佘山我國國內旅游是在游山玩水區內(辰花鐵路橋38816號),是水利水電工程道路工程府、中國國度生物師范學院和我國林草局媒體合作共建共享的集科研工作、科普教育和觀嘗游玩和觀賞于集成的網絡開放性沉水森林公園,占地賠償范圍207公畝,是華中各地投資額更大的沉水森林公園。沉水森林公觀賞區的辰山古遺存,2013年4月被水利水電工程道路工程府揭曉為蘇州市出土文物保障機關單位。該遺存2015初出現 ,范圍約為16公畝,第一次評判為商周時代古語化遺存。
園區規劃由中動態展示室、值物保育區、五個洲值物區和外場緩沖器區等三大功能表區構造。展示溫室展示表面積為12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生值物館和珍奇值物館組🎃成了,為中國較大♕ 展示溫室群,之中沙生值物館為天下較大 室外沙生值物科技館。現為發展中國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripher🥀al buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and꧃ Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
꧂ Shanghai Squaꦬre Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Hua💛cheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池濱河公園
&enspꦫ; Shang💞hai Zuibaichi Park
醉白池是傷害5大新古典園藝景觀之首,占地面76畝。綠化區有💞兩個地方不能夠位移歷史長河中國藏品,其中的:醉白池,201豐富4月被市政施工府出爐為傷害市歷史長河中國藏品呵護標準;鏤花廳,1985年5月被出爐為松江縣歷史長河中國藏品呵護標準。園藝景觀原于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加建蓋,因敬仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀定名為“醉白池”,到目前為止已經存在370豐富歷史長河。綠化區現存儲著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。綠化區臥式的當代書畫大師題字匾聯亦是不計入其數。現為政府4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Hಞan Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who adm⭕ired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
Guangfulin Site of Ancient C🍌ulture
廣富林企業文化知識遺存在松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個物流園區的面積計算以達到850畝,2019年榮獲為4A級出境游度假景點,當年榮獲西安市示范點區出境游度假特點示范點城市。是現下經考古發掘發覺的西安29處遺存中主要包括內部最高,最具庇護與搭建總價值的古企業文化知識遺存。廣富林企業文化知識遺存197七年被發布在為西安市中國文化遺產庇護點;于2013 年5月被國務院辦公廳核算為第五批廣東省中國文化遺產庇護標準;知也橋,二零一六年1月份被發布在為松江區中國文化遺產庇護點。
廣富林傳統藝術藝術課古跡以考古發現古跡維護區為重要,對古古跡多方面原綠色態維護和呈現,呈現農業生產綠色傳統藝術藝術課,突顯正宗的鄉村風格景風景。根深蒂固的傳統藝術藝術課人文精神藝術內涵是廣富林業務的重要市場認知度, 整該項目規劃區設計的了好幾個規劃區,東西南部是儒道佛傳統藝術藝術課表現區,南方是商業的服務生ꦍ活設施的服務區,西南部是民俗風情傳統藝術藝術課表現區,西南部是發掘出出土文物表現區,中東部是農業生產傳統藝術藝術課維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河傳統藝術藝術課面貌區相前呼后應,加入滬上“深度.傳統藝術藝術課尋根旅程”的目的性地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting s🃏ervice area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other histo🏅rical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
Guangfulin Countr꧋y Park
廣富林郊野兒童游樂園屬于佘山發展中國家深林兒童游樂園南側,緊挨著廣富林人文古跡。
廣富林郊野恍若公園圍繞著 “田、𝐆水、路、林、村”5個核心理念基本要素基本建設,以農業生產環境自然美觀景為基本條件,由農園收獲、果林風光、濕地公園漁村兩大區域環境構造,并按區域環境包括油萊花花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域環境,此外配合人文展出、收獲野釣、觀光旅游徜徉等功能性,構成基礎性郊野游憩區ꩲ。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological la♚ndscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首出境游自然保護區
&📖ensp; Shanghai Pujiang River Sourceꦫ Scenic Spot
北京浦江之首度假旅游風景名勝區,是北京父親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里跑”。有產于長角形逶迤而至的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯成,組成兩塊角形洲圖型的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道已失的皖江水鄉古鎮美景,“浦江之首”以此被譽為。全部整個風景名勝區分盆里和地底下二個分,盆里位置為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地底下位置為“水企業文化產業展現出館”。風景名勝區內挑梁斗拱式工程設計釋放中國風風情,洛地窗流漓瓦又讓人覺得現在流行體驗。皖江高雅的景觀園林風情和銀杏、槐樹、垂柳等本國植物,充分展示中國古人傳統企業文化企業文化產業的大染缸。現為中國3A級風🙈景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Sha🍷nghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on 💫the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士村鎮最靠近松江新陳的關中,都是每個人現松江新陳產品 裝修特色的標志logo性空間區域,本區拆遷賠償約1平小公里左右,東側為新陳很大的一位人員湖。暖陽清湖、極具品味的德國媒體鄉村草原旅游建筑工程施工裝修特色。泰晤士村鎮的設計裝修特色傳入德國媒體泰晤士村邊村鎮風韻和商品房特征英文,追人和動物自然而然的較好文明和諧,體現了ꦯ松江新陳濃郁的現化化、國際化、生態圈化甚至草原旅游技術 質。進來一只連著的多特點走街甚至水岸英式商業中心作為村鎮的主軸的線,也是居民家庭及旅游者展開會場、舞蹈表演、悠閑、戀愛的好祛除,層次結構多樣,目不暇接,產品 歡樂氣氛滿是居住浪漫和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake iꦡn the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, performᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影片歡樂世界
Shanghai Film Park
沈陽影劇樂圓座落在于車墩鎮北松道路4915號,集影劇拍色、親子旅游ඣ觀光旅游、古企業文化傳播推廣為集成,由老沈陽“四十五那個年代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國12店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空餐廳”“鴻翔牛仔新款產品專賣店”“沈陽總總商會門樓”“人保大戲院”“傳統普通火汽車站”“毆式建筑裝修群”“揚州河港區”“天主堂”“富強商業廣場”“江西路鋼橋”“湖大山”等拍色場所及中💙小型組合式人像攝影棚、牛仔新款產品廠庫、道具而已廠庫、置景鑄造廠所組建;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等游玩工作。現為發展中國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhej𒉰iang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume &𒅌; Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強傳媒基地網
Sh🌟anghai Shengqianꦿg Studio Base
天津勝強電影資源傳媒中心地處于永豐道路長谷路116號,都是家專業的電影資源傳媒拍色中心,占有多明、清、民國特色建筑工程施工及花園小區實景、棚內婚禮攝影棚和旅社入住區。《江山𒆙無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的錢財》、《人潮驚濤駭浪》等更多電影資源傳媒的作品均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparal♏leled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing G🍨old Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳歡悅谷
&e❀nsp; Shanghai Happy Valley
南京歡笑谷建在松江區林湖路889號,包函了“陽光怎么樣港、歡笑時間、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡笑浮游生物、南京灘、香格里拉”九個主題詞區,百余人項玩耍內容及觀嘗內容,十余座一流的機游樂內容,逾萬個表現場座位表。
&e🅷nsp; 我也有被稱作“坐大擺錘集大成者”的鐵質坐大擺錘“谷木🐲游龍”、九十度鉛垂跌下坐大擺錘“絕對雄風”、球幕著陸影院網站“奇境:穿梭北緯30°”等優秀的游樂系統。我也薈萃了大跨主流新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》,融的體驗、參入、視頻互動為三合一的影視文化特技三維全景劇《新深圳灘鳳云》等地球各地區的美好影視活動組織。同時還有可可以容納4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、行業、會議安排、展銷會等效果于三合一的大多效果廳——亞瑟宮等大主旨體育館。近幾年,深圳幸福美滿谷己經面世大跨主流新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》等該投資項目、新 深圳灘區主旨區等繁多升級成改裝該投資項目,開發“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, th🌠e ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊水森林公園
&e✱nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海灘浴場水生態園是華南地域魔幻水中樂土,地處于秋景可愛的佘山地方出境游綠色養生區,更加重視“驚心動魄的刺激”和“合家暢享”設計元素的兼容并蓄,重構以前的瑪雅文明與意式水中游樂體驗性,是僑民城實業公司繼沈陽樂翻天谷在此之后,在華南地域開售的再添優質新作。
目🏅前為止公圓占地賠償面積近二十萬平米米,具備4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁驅動力技術的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦使用新投資工程“巨獸碗”、迷幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、內徑23米超大話筒、滑道組合新投資工程“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大中型水下裝備及生態景觀新投資工程,甚至5小伙伴們庭游樂區100余款親子游嬉水裝備,但其中題干才能得到國際級行業中度假旅行行業協會的職業 裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City༺”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖大型雕塑公圓
&ensp𓃲; Shanghai Moon Lake Sculpture Par𝓡k
依山傍水的北京月湖雕像品城市公園坐落于北京佘山各國旅行度假游區,是一種座集現在雕像品、產品繪畫的美學、理所當然山色景觀小品和高級作息娛樂于一起的繪畫的美學清新風景主題游樂園。科技園區由小佘山、月湖和環湖造山帶組建,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖有所作為重點,環湖以分成春、夏、秋、冬兩個有所差🌃異歷史風貌的岸區。近些年近80多個產于西方、美國和中國人雕像品大師的全世界雕像品極品點染在理所當然山色間,能夠 出月湖雕像品城市公園“重返理所當然、得到繪畫的美學”的安全理念追求理想,創建活動出美侖美奐的之間繪畫的🌟美學主題游樂園。現為各國4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an ar꧃tistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂小精靈之城主題內容親子樂園
&en🌠♛sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明世茂龍月冰寵物龍精靈之城題材樂土建在于佘山地方出游旅居區,拆遷賠償4.30萬多多平方米米,由室內裝修設計深坑試練樂土與室內裝修設計藍龍月冰寵物龍精靈樂土組合,是國外首座獨攬首例生態景觀和國際性IP的室內裝修設計外基礎性型題材樂土。之中,深坑試練樂土充足利用海拔高度負88米深坑奇景的自然環境風光,建造了挑戰全世界地標出游光觀旅游勝地。藍龍月冰寵物龍精靈樂土是亞太國際區首座藍龍月冰寵物龍精靈題材樂土,非凡傳奇了特別動畫電影中的“藍龍月冰寵物龍精靈村”,建造深林區、村子區、格格巫的家、茂險💧王區多重兼具各具特色的題材區,是昆明及長三邊形板塊這些家人短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is🦋 composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑度假光觀園
Wushe Leisure ဣand Sightseeing Agriculture Park
🍃 五厙農林牧商務運動休閑草業光觀旅游園征地賠償體積7000畝,以環保農林牧和商務運動休閑草業光觀旅游為一梯,是學習培訓農林牧日子常識、參觀團中式美麗風景、經歷山ꦰ里人家日子、放松性心理勞累性心理的比較好的地點。草業光觀旅游本園水汽淡雅的圖片、環鏡悠美,鄉土文化氣質淳厚,獨立擁有的“三凈”的條件讓別人時候感覺到山水田園般恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastཧoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢西南漁村垂釣園悠閑管理中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fis𝓡hin🌃g Village
天津東部漁村釣魚重點點釣魚場拆遷賠償總建筑面積四數十畝,于2001年2月對外部開放性,設定配制落實,塘型流程,釣魚類型非常,服務保障細心。重點點收獲娛樂時尚休閑度假釣魚出表面200余畝,比賽釣魚出表面30畝,另有近百畝的園林娛樂時尚休閑度假林先天氧吧,經歷過近20年的發展前景,在釣魚界極具較高的啤好,是大家娛樂時尚休閑度假釣魚和周😼六出現的穩定決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu 𝕴for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬摩托賽車場
&en♒sp; Shꦺanghai Tianma Circuit
&e♊n꧙sp; 成都天馬賽車場土地征用約230畝,最靠近佘山鎮沈磚公路交通工程3000號,G1503成都繞城繞城髙速交通工程天馬出進口東南側,于2005年正試投入量運維,是經信賴部門-世界汽車行業運行聯辦會(FIA)查看通過v認證的F4比賽場,寓生活、讀書、對戰于一身,為亨受汽車行業人文精神、公司媒體公關活躍、旅游度假旅行旅游度假、賽車悠閑玩耍、安會的汽車行駛課程培訓班等活躍出具不錯的保障系統。比賽場總長2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及2處近萬平米的安會的汽車行駛場所。配制多樣化的多功效廳、貴賓KTV、課程培訓班中心點、百企看臺等公共設施,曾前后舉辦活動過高項世界國內外大量賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the ꦉsouthwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circui💦t is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山知名高爾夫球樂部
Shanghai Sheshan International🍬 Golf Club
&ens🅰p; 濟南佘山國際大眾大眾大眾高爾夫俱樂部設在佘山我國旅遊娛樂渡假區本質區東北方向隅。征地賠償約2000畝,分為是一個18洞72細則桿、主跨7192碼,具有國際比賽的大眾大眾大眾高爾夫籃球場,及大眾大眾大眾高爾夫獨棟別墅等生活公共設施娛樂娛樂渡假公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club☂ covers an area of 2,200 mu, with a♎ total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
&ens🍒p; 松江繪畫的藝術館不是座集收錄、鉆研、表現英文臺松江經驗文物古跡保護單位為一體式的的地方史志類繪畫的藝術館。展覽廳廳占地1200平方怎么算米,主要包括橫豎五層。五層為繪畫的藝術館總體成列“流沙沉寶”展,該成列主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大領域,合理整體地表現英文臺了松江地段新出土和繪畫的藝術館館藏品的文物古跡保護單位,互相綜合植物配置復合、門頭廣告、多媒介等協助成列策略,準確表現了松江在古代幾大時代社會上生產和繪畫的藝術進步成功。1樓為二次展覽廳廳,浮動期地開發各個研討會展覽廳。展覽廳廳外方面右側,由碑廊和碑亭主成碑刻表現英文臺區,東碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫繪畫的藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materialꦬs and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra 💖P🌳illar of the Tang Dynasty
&ens💙p; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中江西路西司弄43號中山中心校校國內,建于唐大中13年(859年),1986年6月被國務院辦公廳入選為湖北省關鍵古墓葬呵護方,是北京城市現今最最原始的室內地面建筑工程施工。經幢木頭材質為石粉巖,現今2♔1級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各項各自以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等形態疊成狀態唯美的經幢,每級大的部分作八角形,電腦雕刻優雅,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859🌄) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋屬于永豐社區中山西省路倉橋弄南,201歷經四年4月被公布為西安市古建筑保護措施單位名稱,一座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為西安東北部很多聞名的明清大石ඣ橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bri♉dge. It is one of th꧃e famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒁏 松江清真寺為于岳陽街區路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被展示為重慶市文物保證院校保證院校,是重慶東北部時間最早的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正年里(134一年—1367年),初名真教寺。明代階段途經反復修繕和續建,所以說,現在的我們的清真寺舉例說明元代階段的工程房子設計風格特點,又有明代祖孫三代的工程房子獨具獨特的。法律主體工程房子挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在當中窯殿和邦克門2處最具該寺工程房子獨具獨特的。
Locꦰated at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the ဣMing and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,地處松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今現有1150十余年歷吏,是松江區禪宗商會的位置地,為杭州禪宗前十深林中的一個。明洪武三十五年(1382年)新建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年11月被頒布為杭州市藏品防護機關單位。塔身七層八面,磚木成分,塔高🅰46.5米,至今仍為杭州沿海地區較高且珍藏版藏品最常的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “♕Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.